Click here to see the meaning of the manorial terms used in the above documents.
Jeremy Jones  jonesgjr@yahoo.co.uk
The following are some pertinent web sites. :

www.bmsgh.org/parish/warw/tyaiw/rowington.html - the Birmingham And Midland Society For Genealogy And Heraldry's                                                                                     index of historical documents relating to Rowington

http://users.erols.com/whitaker/words.htm - this site provides a downloadable Latin to English translator program which is                                                                       invaluable in helping turn the compressed Latin words into their full form.

www.levity.com/alchemy/latin/latintrans.html - another handy downloadable Latin to English program.


www.le.ac.uk/elh/pot/account3.html - example of structure of Manorial accounts.

http://ist-socrates.berkeley.edu/~ahnelson/WARDS/wards70.html - an example of Manorial documents in Latin
As was common practice, many of the words in the latin texts were written in shortened form. I have expanded some of these, enclosing omitted letters in curly brackets:  {...} .

Click here for some notes on the documents.
Eighteenth Century Court Baron and Court Leet Records for Rowington Manor
Recently, when a solicitor was clearing out some old safe storage, a number of 18-th and 19-th century Manorial Court documents relating to certain residences in Rowington came to light. These documents no longer have any legal weight, but contain interesting details of part of this Warwickshire village in the early Georgian period.
Below, I have set down four of the earlier documents which were found. The earlist two, from 1715 and 1721, are reproduced in the original Latin and in English translation. As all the documents are handwritten with varying degrees of legibility (the 1721 text being particularly hard to decipher),  errors may remain in the transcription.
The Manor was effectively the area of local government, owned and presided over by its Lord. The two Manorial Courts, the Court Baron and Court Leet, dealt with land transfers and similar administrative activities within the Manor, as well as with the less serious offences.

As was common practice, many of the words in the latin texts were written in shortened form. I have expanded some of these, enclosing omitted letters in curly brackets:  {...} .

Click here for some notes on the documents.
The following are some pertinent web sites. :

www.bmsgh.org/parish/warw/tyaiw/rowington.html - the Birmingham And Midland Society For Genealogy And Heraldry's                                                                                     index of historical documents relating to Rowington

http://users.erols.com/whitaker/words.htm - this site provides a downloadable Latin to English translator program which is                                                                       invaluable in helping turn the compressed Latin words into their full form.

www.levity.com/alchemy/latin/latintrans.html - another handy downloadable Latin to English program.


www.le.ac.uk/elh/pot/account3.html - example of structure of Manorial accounts.

http://ist-socrates.berkeley.edu/~ahnelson/WARDS/wards70.html - an example of Manorial documents in Latin
Jeremy Jones  jonesgjr@yahoo.co.uk
1715 Document
1721 Document
Click on a heading below to see the corresponding text or image
Click here to see the meaning of the manorial terms used in the above documents.
Book on Historical Rowington

From Hroca to Anne - by Joy Woodall, 1974